See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

중국: 60년 만에 최악의 가뭄

중국의 주요 농경지들이 60년만에 찾아온 최악의 가뭄을 겪고 있다.

2011년 1월 28일 발표된 정부 통계에 따르면, 770만 무(약 51억 평방 킬로미터)에 달하는 농경지와 257만 명의 사람들 그리고 279만마리의 가축이 가뭄 피해를 당했다. 이는 곧바로 음식 가격의 폭등으로 이어졌다. 중국 가뭄이 식량 안보에 심각한 영향을 초래함에 따라 UN 식량 기관은 세계 곡물 시장에 경고를 보냈다.

가뭄이 미치는 심각한 사회적, 정치적 영향에도 불구하고, 중국의 주요 웹사이트들에서는 이 문제가 잘 다뤄지지 않고 있다. 왕 샤오지엔이 시나 마이크로블로그에서 지적하듯 온라인 세상은 현재 도시 문제들에 대한 이야기로 가득 차있다:

有乡亲上家里问我,是否能让水利部门拨款打口井灌溉农田。我说基本不可能!山东、河北、河南三省130天无有效降雨,冬春小麦基本无望。连续三年粮食欠 收,我妈让我微薄上呼吁,我说无济于事,除非田地开裂、牲畜渴死、危及到人的生命,要不然水利部门基本就不管,微薄上的精英们都在忙着打拐活动。

몇몇 마을 사람들이 내 문을 두드리면서 물 자원부를 설득해서 밭의 밀 새싹들을 살릴 수 있게 도와줄 수 있냐고 물었습니다. 전 그게 전혀 도움이 안 될거라고 대답했죠. 130일동안 산동과 허베이, 허난 지역에 비가 한 방울도 내리지 않았으니 겨울밀과 봄밀은 살릴 수가 없을 거예요. 저희 어머니가 저에게 부탁하시더군요. 지난 3년동안 우린 흉년때문에 고생했으니, 사람들이 이 문제에 대해 관심을 가지도록 해보라고 말이죠. 전 어머니께 땅이 갈라지고 가뭄이 사람들과 가축들의 목숨을 위협하는 지경까지 가지 않는 이상 사람들의 관심을 끌진 못할 거라고 말씀드렸습닌다. 수로 담당 부서는 신경도 안 쓸거고 마이크로블로그의 여론 지도자들은 납치 반대 캠페인에만 바쁘다고 말입니다. .

몇몇 마이크로블로거들이 왕 씨의 글을 퍼나르는 데 도움을 주었지만, 별 반향을 일으키지는 못했다. 순웬 수잔(孙雯-苏三)은 왕 씨의 게시물에, 부동산 시장이 더 이익을 낼 수 있는 시장이기 때문에 사람들은 국가의 농경 분야 발전보다 부동산 시장에 더 신경을 쓸 것이라는 점을 지적한 내용의 댓글을 달았다:

现在河南省的干旱还在持续,开封郊区和郑州相连的地方,那些农田都被用作开发房地产了,他们八成觉得越干越好吧~(2月6日 11:25)

허난성 지방은 아직도 가뭄에 신음하고 있어요. 하지만 카이펑과 청저우 사이의 지방은 부동산 개발 지역으로 바뀌어버렸죠. 그들(정부와 개발사업자들)은 가뭄이 개발을 앞당기고 있다는 걸 알게 될 겁니다. (2월 6일 11:25)

사람들이 이 심각한 가뭄에 대해 관심을 가지게 하기 위해, 허 야난은 그의 마이크로블로그에 빈민층 아이들이 더러운 물을 마시는 사진을 올렸다.

看看这是干旱地区孩子们喝的水…我们正在遭受60年一遇的特大旱灾,不出意外的话,这将是大多数人有生见过最旱的一年,从"点滴"做起,刻不容缓,行动吧,朋友!

가뭄에 고통받고 있는 지역들의 아이들이 마시고 있는 이 물을 보세요… 우리는 60년만에 찾아온, 아마 우리 생에서 볼 가장 최악의 가뭄을 맞닥뜨렸습니다. 우린 물 한 방울 한 방울을 아껴서라도 (가뭄에 맞써) 싸워야해요.

블로거 장 테이미엔 또한 그의 블로그에 산동성에 있는 그의 고향의 상황을 보여주는 사진들을 올렸다:

没有太多的话,我拍这些照片的时候真的是哭着拍的。。。作为一个农村出生的娃,我深切的知道,庄稼对农民意味着什么。

一直在城市里面,虽然也知道旱情挺严重的,每次打电话回家,爸爸都会叹息,说再不下雨麦子就完了。过年回到农村老家,刚看到麦田,就明白了旱灾的严重,记 得往年春节期间,虽然天气也都很冷,但是麦田里的颜色还都是深绿色的,可是今年却是一片黄绿色。并且今年大年初二就是立春的节气,按照常理,麦苗也要开始 返青了,可是今年。。

走进麦田,看着青青的麦苗,其实很多都已经直接风干了,用手一折就会断掉,近五个月没有降雨,旱情实在太严重了。。。

사실 할 말은 별로 없습니다. 이 사진들을 찍으면서 계속 울었죠…전 시골에서 태어났고, 그래서 농부들에게 곡식이 어떤 의미인지 잘 알고 있습니다.

이제 전 도시에 살지만, 그래도 가뭄이 매우 심각하다는 건 알고 있습니다. 집에 전화할 때마다 아버지는 비가 빨리 안 오면 밀이 죽을 거라고 말하셨습니다. 하지만 음력 설날 (춘절) 때 집에 내려가서야 가뭄의 심각함을 깨달았죠. 작년엔 겨울이 춥긴 했어도 밀이 푸릇푸릇했어요. 이번 해엔 밀이 누렇더군요. 음력에 따르면, 음력 설 둘째 날은 ‘입춘’ 입니다; 보통 밀은 그 때  자라는 데, 이번 해엔 그렇지 않았죠…

밀밭을 걷고 있을 때, 새싹들이 완전히 말라있었습니다. 5달동안 한 번도 비가 오지 않았어요…가뭄은 참혹합니다.

블로거 난샨 다시안은 물 부족의 근본적인 원인이 현대의 물 자원 프로젝트 철학과 댐,저수지 건설에 있다고 믿는다:

我们竟然是走了大禹治水时已经摒弃了的办法。我们使用的是堵截的方式在治水。打开地图看一下就知道,我们早年兴修的水 库无一例外的是在河流的下游把水拦住,然后蓄水成库。当然,兴修发电用的水坝就更是这样了。把江河拦住修水坝,通过提高水位,蓄势发电。这样的治水措施, 让许多的河流干涸了。也让不怎么缺水的地方从此就没有水源。我们要敬佩中国的水利专家,依靠他们的科学思维,终于把几千年来没有治伏的水害给完全的降服 了。然而,他们也作孽呀,是他们把中国变成了世界上最大的缺水国。

우린 우 황제마저 만 년전에 버린 방법을 채택했어요. 우린 막는 것이 수자원을 관리하는 핵심적인 방법이라고 생각하죠. 우리가 지도를 펼쳐보면 대부분의 저수지들이 강의 하류에 세워져서 물이 흐르는 걸 막고 있다는 걸 알 수 있죠. 수력발전 댐을 세우는 것도 똑같아요: 강을 막아서 수위를 높임으로써 전기를 만들어내는거죠. 이 프로젝트들 때문에 많은 강들이 말라버렸고, 많은 지역들이 수원을 잃었어요. 실력있는 수자원 전문가들이 그들의 과학적인 판단으로 홍수 문제를 해결했지만, 또한 중국을 물부족국가로 만들고 있죠.
2011년 1월 29일, 중국인민공화국 중앙위원회는 수자원 개혁에 대한 보고서 를 발표했다. 중앙 정부가 도시의 물 공급과 교외 지역의 수로 시설에 대한 불공평한 투자에 대해 관심을 갖기 시작한 것은 좋은 징조지만, 근본적인 수자원 관리 철학을 검토하기는 아직 이른 듯하다.

첫 댓글 달기

Authors, please 로그인 »

가이드라인

  • 관리자가 모든 댓글을 리뷰합니다. 동일한 댓글 두 번 입력시 스팸으로 간주됩니다.
  • 타인을 배려하는 댓글을 남겨주세요. 외설적인 내용을 담고 있거나 특정 개인이나 집단에 인신 공격하는 댓글은 삭제합니다.