See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

중국: 살인자 브레이비크에게 보내는 편지

아네레스 베링 브레이비크에 의해 자행된 노르웨이 초유의 잔인무도하고 끔찍한 학살. 이것이 왜 일어났는지 이해할 수 있는 중국 네티즌은 거의 없다. 브레이비크가 저지른 학살 뒤에 숨어있는 그의 동기와 관념을 지배해온 사상에 관심을 보이는 이도 거의 없다. 중국인의 눈에 비치는 노르웨이는 그야 말로 천국과 다름없기 때문이다. 높은 수준의 생활을 영위하며 아둥바둥 경쟁의 스트레스에 치여 살지 않아도 되는 그곳, 노르웨이에서 어째서 그런 잔인한 일이 발생했을까?

이 의문을 해결하기 위한 방편으로, 패티 플라워Fatty Flower라는 중국의 한 여성 누리꾼은 자신의 블로그에 브레이비크에게 보내는 장문의 편지를 올렸다. 편지는 브레이비크가 후생에 중국인으로 태어나봐야 “전생에 노르웨이인었던 나는 얼마나 축복을 받았던 거였던지…!”라고 깨닫게 될 거라고 조소한다. 번뜩이는 풍자가 돋보이는 이 편지는 평범한 중국 소시민이 태어나면서부터 맞게되는 고된 삶의 투쟁을 한탄하며 이야기를 주저리주저리 풀어낸다. 이 편지는 곧 중국 인터넷상에서 유명세를 탔으며,  광저우( 广州) 남방일보에도 소개되었다.

아래는 편지의 전문이다. 이와 함께 독자의 반응을 추려 보았다.

你好布雷维克,我是一位来自中国的女青年,几天前听说你杀了至少86个人,今天晚上借着拉屎的时间,我酝酿了下思路,决定写一封信给你,我可能做不到语气平静,如果各种嬉笑怒骂让你不爽,请贱量!当然我觉得你不大可能真的看到这封信。

首先,你TM真是太走运了,生在挪威这种地方,上学不要钱,从头到JB都有ZF养,娶了老婆之后,继续给你养小孩,下岗了还有钱拿能在家喝茶!拔diao 无压力说的就是你这种情况你知不知道!在遥远的东方不知道多少人羡慕你!还有你的JB!!!!你怎么就不珍惜幸福美好的生活!

中午看CCAV的报道,记者们到了你家楼下,我由衷的想赞叹一句哇塞豪宅啊!好几层啊!!!这么大占地面积你可以养一窝金陵十二钗啊!接着记者继续跟警方 来到你的农场。尼玛你居然还有农场啊!不知道占地多少公顷哟!尼玛你知道农场在中国比东厂还珍贵稀有吗!!!你知道郭芙蓉跟吕秀才的半生积蓄只够买一个牛 棚吗!你到底有没有在好好生活啊!

你说你杀这么多人,到底图个啥?

人活着,不就图个生有所养,老有所依吗?你从小不用喝着三聚氰胺兑的奶长大,虽然你们那里水果蔬菜贵了点,但是至少你永远都不用知道地沟油炒菜的味道,顺便说一句其实还挺美味的,羡慕吗?

寂寞了你可以出门看看海看看峡湾,空虚了滑滑雪钓钓鱼,再不然道德低下一点花钱找人亲亲你抱抱你,找基友结婚都不犯法,你还有什么不满意的?听说你爸在法 国买了房子住的挺开心,你怎么不没事儿去看看老人家,权当出国旅游啊。P.S.你知道遥远的东方平常老百姓出个国有多困难吗?

以前看电影的时候我知道欧洲有火车联票,买联票可以坐上小火车在各个欧洲国家之间穿梭,我不知道挪威有没有这个项目,不过这么美的地方,你带着老婆,出了城坐个火车,吃着火锅唱着歌,也能游得很开心嘛。

没有体验过HARD模式的人就是不知道真正艰难的生活是哪样。

我不知道你是否还有追随者或者崇拜者,如果有的话,我劝你们,赶紧各回各家各找各妈吧,你们其实幸福的像花儿一样。

中文里有一句古话叫做饱暖思yin欲。我古文不好,不知道这个yin欲是不是单纯指的性欲,我们姑且把它理解为邪念吧。其实你的行为要我说,就是五个字: 吃饱了撑的。想想非洲那些不知道食物是什么的孩子,他们可没功夫想怎么报复社会。其实这事真的该怨挪威ZF,你想啊,他们把你照顾的好好的,让你不需要为 生计发愁,人一空闲下来,就容易瞎想。你说说你自己是不是这样。所以还有一句话说:人类一思考,上帝就发笑!

听说你杀了这么多人不用死,我不知道是不是该祝贺你,毕竟自然老死很奢侈,好多人都等不到。

鉴于这辈子你可能走不监狱,于是我真诚的邀请你考虑下辈子来中国投胎。在这里,生下来你就是个操心玩意儿,黄山黄河让你便秘,长城长江让你尿急。成长的过 程里你要和毒奶粉抗争,跟瘦肉精博弈。你要上各种兴趣班,左手奥数右手英语。运气好的话,你有可能出国,回到你上辈子呆过的地方,然后长舒一口气。运气不 好的话,你要经历千军万马的高考。之后上大学,再之后要谈朋友谈工作了吧。房子车子准备好你才可以拔diao。在拔diao的那一瞬间,你有没有觉得一丝 失落? 或者是片刻的如释重负?

不过别担心,后面的生活更跌宕起伏。你的孩子就要出生了,你要担心他的户口智力和健康,为了不输在起跑线上你玩胎教,恨不得隔着肚子教会他十八般武艺。

再之后孩子出生了,此处省略八百字,因为你都经历过,这是一个复杂又熟悉的循环。

是不是觉得还不够刺激不够操心?

没关系,我们再说说一种东西,英文叫做surprise,中文叫做意外。

这种东西在中国跟马克思主义哲学一样,从来都供大于求。

意外让你上天入地,而且意外来去匆匆,新鲜刺激还容易遗忘。

你也许会在ATM机上突然取出一笔巨款,也许会走在路上被一辆风驰电掣的三菱跑车撞飞,会在村头的大树底下被一辆卡车碾过,也许你落魄到在街头当小贩卖水 果,被一种叫做城管的警犬以破坏市容为由揍得低空掠过。也许你会被神秘BOSS怜惜,做了他的男宠,你从此有爱马仕还有玛莎拉蒂。不过也许你没有这等艳 遇,只是带着妻子孩子安安分分的生活,偶尔出去旅旅游,坐个高铁。然后你知道,你带着老婆孩子,出了城坐在动车上,是不是觉得这个场景似曾相识,好像上辈 子也经历过?别着急,你猜得中开头,却猜不中结局。

你们吃着火锅还唱着歌,突然,追尾了。

而且最刺激的是,你死了,但是在伤亡名单上你还活着。

说到这里,不知道你有没有一点心动。现在是北京时间23点11分,也到了我该睡觉的时候。千言万语最后汇成一句话,与君共勉:

Welcome to China.

브레이비크씨에게,

저는 중국에 살고있는 젊은 여자에요. 며칠 전 당신이 노르웨이에서 적어도 86명이나 죽였다는 뉴스를 들었어요. 그래서 오늘밤 제 생각을 좀 정리해서 당신에게 편지를 써야겠다고 마음 먹었어요. 화장실에서 일 보는 동안에 말이에요. 제  얼토당토 않는 말이나, 조금은 막가는 듯한 어투를 용서해주시길 바라요. 뭐, 그런다고 이 편지가 당신 손에 닿을 일은 없어 보이지만요.

음, 우선 당신이 노르웨이에서 태어났다는 거. 그거 지독히도 운 좋은 거라고 말하고 싶군요. 학교 다니면서 학비 내본적 없잖아요. 정부에서 개인의 안녕을 머리부터 발끝까지 신경을 써주니 말이죠. 자녀가 있으면 정부로부터 보조금을 받을 수도 있죠. 실업자면 어때요, 실업급여를 받아서 집에서 차나 한 잔 하면 그만인걸! 그쪽이 살고 있는 환경이 아무 스트레스나 압박 없이 사랑을 맘껏 할 수 있는 곳이란걸 과연 당신은 알고나 있을련지요. 극동지역의 많은 사람들이 당신들을 부러워하죠. 그리고  커다란 거시기도요! 도대체 왜 인생을 소중히 여기지 않은 건가요!

오후에 중국중앙방송(CCTV)를 보니 당신의 집에 진을 치는 기자들의 모습이 나오더군요. 그렇게 좋은 집에서 사셨다니! 계단도 있더군요! 그런 집에서 살면 마누라를 몇 명이나 둬도 될 것 같더라구요! 그리고 기자들이 당신이 운영했던 농장으로 경찰의 안내를 따라 이동하는 모습이 잡혔어요. 아니, 농장도 있었단 말이에요? 도대체 몇 헥타르길래 그렇게 크던지! 우리 중국에선 요즘 공장보다 찾아보기 힘든게 농장인데! 구오 푸롱과 루 시우차이(중국TV 드라마속 인물들)를 보세요. 인생의 반을 뼈빠져 일하고 저축한 돈으로 겨우 외양간 하나밖에 살 수 없었다구요! 인생 제대로 살았더구만요!

아주 많이도 죽이셨더군요. 도대체 왜 그런거에요?

인간은 곱게 늙을 수 있는 품위있는 인생을 갈망하지요. 그쪽 나라에서 가짜우유를 맛 볼 기회도 없죠?  아 물론, 노르웨이에선 채소, 과일 가격이 비싸다고 하더군요. 공엽용 쓰레기 기름에 튀긴 이 채소들을 드셔봤어야 하는데. 꽤 맛이 훌륭하다구요, 부럽죠!

당신은 쓸쓸할 때면 피요르드에 가곤 하겠죠. 공허함이 몰려오면 스키를 타거나 낚시를 하러 갈 수도 있겠구요. 물론 좀 저질이라면, 여자를 살 수도 있지요. 그쪽에선 이젠 동성결혼도 오케이라 이거죠. 이런데 도대체 뭘 또 바라는 거에요?  듣기로는 당신 아버지는 프랑스에 저택이 있어 거기서 행복하게 노년을 보낸다던데, 아버지 만나러 해외여행겸 외국으로 나가보지 그랬어요? 중국에서 일반인들에게 해외여행은 꿈도 못꿀 일이란걸 알고 있나요?

영화를 봤는데 유럽에는 각 나라를 지나는 열차가 있더군요. 노르웨이까지도 운행하는지는 잘 모르겠지만요. 어쨌든, 그토록 아름다운 곳에 살면서 열차를 타고 부인과 여행도 맘껏 다니고 맛난 음식도 먹고 노래도 부를 수 있죠. 얼마나 근사하나요.

힘든 인생이란 이런 것이다 라는 것은, 정말로 겪어보지 않은 이들은 몰라요.

당신을 따르는 추종자들이 있는지는 모르겠는데, 만약 있다면 어서 집에 돌아가라고 말해주고 싶어요. 이들은 아직 그래도 자그마한 꽃처럼 축복받은 존재들이죠.

우리 중국 속담 중에 “배부르고 등 따뜻하면 필히 추잡한 욕망을 탐하기 마련이다”라는 말이 있어요. 제가 번체자에는 약해서 완벽하게 여기서 “욕구”라는 단어가 “성욕”을 지칭하는지는 확신할 수는 없네요. 그냥 사악함을 포함하고 있다고 치고 넘어가죠. 우리 속담 그대로 브레이비크 당신은 남아도는 에너지를 그릇된 곳에 써버린 셈이에요. 먹을 음식 조차 없어 그저 굶어죽어가는 저 아프리카의 아이들을 생각해 보시죠.  그 아이들은 너무나도 굶주려서 사회에 복수조차 할 힘조차 지니고 있지 못해요.  당신이 저지른 악행도 결국 노르웨이 정부에 책임이 있단 말이 되요. 그쪽은 정부에서 배부르게 먹여주고 보살펴주니 어떻게 살아야할지 별다른 걱정을 할 필요가 없잖아요? 한가롭고 평화로운 삶이겠죠. 삶이 따분하니 멍청한 생각이 머리속에서 피어나는 것도 무리가 아닐테고요.  “인간은 계획하고, 신은 웃을 뿐이다”라는 속담은 들어보았나요?

그렇게도 많은 이들을 학살했으면서도 사형은 언도 받지 않을 거란 뉴스를 들었어요. 참, 축하를 해야할지… 왜 그렇잖아요, 때가 되어서 편안히 하늘로 올라가는 것은 사실 많은 이들에게 사치일 수 있다는 걸요.

어쨌든 이제 남은 여생을 평생 감옥에서 보내실 것 같으니 말씀 드리는데, 다음 생에는 꼭 중국인으로 태어나도록 기도해보길 바라요. 황산이 우뚝 서 있고, 황허강과 양쯔강이 흐르며, 만리장성이 있는 우리 중국에서의 삶은 태어날 때부터 복잡하기 그지 없답니다. 가짜 분유나 독극물 고기를 먹지 않도록 신경을 곤두서야 할 거구요, 학교에선 어릴 때부터 영어를 배우고 수학 올림피아드 출전을 위해 공부 해야해요. 운이 좋다면 전생에 살던 외국으로 뜰 수도 있지요. 그것도 없다면 대학입학을 놓고 수백만명과 싸움을 벌어야 하겠죠.  대학을 졸업하면 이제 친구와 직업에 대해 고심해야 해요. 연애와 결혼은 언제하냐구요? 이보세요, 중국에서 그것들은 집사고 차 산 다음에야 할 수 있다고요. 연애를 한다해도 그 후에는 뭐가 남을까요? 이젠 어디로 가야할지 모르겠는 기분? 아니면 인생이 좀 편해졌구나 하는 안도감?

아휴, 그렇다고 걱정하긴 아직 일르죠. 이제부터가 진짜배기랍니다. 자녀를 갖게 되면, 당신은 이제 자녀의 지능과 건강에 촉각을 곤두서게 될거에요. 남의 자녀보다 더 좋은 출발선에서 시작하게 해주기 위해서 아직 엄마 뱃속에 있는 아이한테 교육을 시키지 않고는 못배길거에요.

이쯤 쓰도록 할게요. 뭐, 나머지야 브레이비크씨도 다 아시는 거 아니겠어요. 계속 반복되는 것이죠.

아직 별 느낌이 안오신다구요?

음, 걱정하지마세요. 이번엔 다른 것을 이야기 해보도록 하죠. 서구에서는  앞으로 묘사하는 사건을  “해외토픽감”이라고 말 할테지만, 우리 중국에서는 그저 일어나는 “사고”일 뿐이에요.

마르크스주의자 처럼 말하자면, 이 “사고”의 경우는 공급이 이미 그 수요에 비해 넘쳐나요.

사고라는 것은 바람과도 같이 언제든 찾아왔다가 가버리죠. 그만큼 쉽게 잊히기도 하고요.

들어보세요, 우리 중국에선 이런 삶들이 있을 수 있어요. ATM기 앞에서 갑자기 돈 벼락을 맞을 수도 있고, 걷다 레이싱 경주차에 치여서 하늘로 붕 날아가 버릴 수도 있어요. 시골의 나무아래에서 갑자기 트럭에 치일 수도 있지요. 어쩌면 모든것을 탈탈 잃고 거리에서 과일행상을 하다가 공무원 단속에 걸려 매질을 흠실 당하는 것도 있음직 하지요. 이건 어떤가요? 어느날 한 미스테리한 조직의 보스로부터 오른팔로 발탁되어 놀고즐기며 호화롭게 살 수도 있단 말이죠. 그런데 말이죠, 이런 모험으로 가득찬 삶 말고, 이런 삶을 살 수도 있어요. 그저 남들과 다르지 않은 평범한 가정을 꾸리고, 아내와 자녀를 데리고 기차여행을 떠나는 따위의 삶 말이에요…어때요, 이건 꽤 친숙하게 들리지 않나요? 혹시 당신의 이전 삶과 비슷하지 않았나요? 잠깐! 그럴수도 있겠지만, 이야기를 끝까지 들어 봐야 할거에요.

브레이비크 당신은 좋은 음식을 먹으며 삶을 노래하고 있어요, 그런데 갑자기! 당신이 탄 기차가 마주오는 기차와 충돌 한 거에요.

정말 재밌는 사실은 당신은 망자가 되었지만, 사망자 명단에 당신은 없어요. 살아 있단 말입니다.

어때요, 이쯤되면 뭔가 감정적이 될려나요?  베이징은 지금 11시 11분이군요. 이제 자야겠어요. 여태까지 많은 말을 했지만, 단 한 문장으로 요약해드리죠.

웰컴 투 차이나

중국 누리꾼의 반응을 살펴보자.

这位青年罪孽太深重下辈子肯定得投胎到中国无玄念了。(2011-07-27 01:00:22)

브레이비크란 이 남자, 너무 끔찍한 죄를 저질렀단 말이지. 다음 생에는 무조건 중국에서 태어나겠는걸.

哎,所以各国人出生以后都到中国做个下放锻炼,就不会那么不知道珍惜了(2011-07-27 01:46:00)

(한숨) 다른 나라 사람들이 중국인의 삶을 겪어나 봤으면…분명 지금의 삶에 감사할거야.

挪威的监狱都比中国人住的房子强 (2011-07-27 13:43:02)

노르웨이 수감시설은 일반적인 중국의 가정보다 더 좋다더군.

作者不过是在调侃中国人的生存环境,一下子就给某些很有信仰、很有精神、很有觉悟的人鄙视了。(2011-07-27 11:18:50)

이 편지를 쓴 사람은  현 중국인의 삶의 실태를 조소하고 있군. 중국의 신념과 전통을 지키며 학식있는 사람이라면 이 글에 엄청나게 반발 하겠는데.

这文章还是典型的中国人思维,吃好喝足生活稳定平安就是最大的追求。所以中国人总会对很多出身很好却投入革命运动的人很不解,因为我们没有信仰,或者说,世俗生活就是我们最大的信仰。这篇文章虽然是反讽,但是还是暴露了我们这个民族的想法。(2011-07-27 09:20:00)

이 편지는 우리 중국인의 사고방식을 보여주는 전형적인 예야.우리에겐 밥 걱정 안하면서 안정적인 삶을 영위하는 것이야말로 인생에서 가장 커다란 목표지. 그러니 잘먹고 잘사는 선진국 국민이 이런 짓을 저지른 것이 당최 이해가 되지 않는거야. 이 모든것이 우리 중국인에겐 신앙이란 없는것이 연유가 아닐까. 세속적인 삶이 신앙이라면 신앙이랄 수도 있겠다. 편지는 풍자로 가득 차 있지만 우리 중국인의 사고를 여지없이 보여주고 있어.

谁有本事把中国治理好的赶紧去参政…没这个本事那就平时多发扬光明正义,见到不义之事有勇气有智谋去改变,不要窝在豆瓣里瞎叨叨,抱怨实在是浪费了才情。(2011-07-27 13:21:26)

능력이 있는 국민이라면 정치에 참여를 해야해. 그게 아니라면 적어도 정의를 전파하고 불의를 보면 의로서 바로 잡기라도 해야지. 이곳에서 이러쿵 저러쿵 한탄만 하지마. 너희들 재능 낭비일 뿐이라고.

첫 댓글 달기

Authors, please 로그인 »

가이드라인

  • 관리자가 모든 댓글을 리뷰합니다. 동일한 댓글 두 번 입력시 스팸으로 간주됩니다.
  • 타인을 배려하는 댓글을 남겨주세요. 외설적인 내용을 담고 있거나 특정 개인이나 집단에 인신 공격하는 댓글은 삭제합니다.