See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

대만: 일본 대지진 보도를 들여다보며

이 포스트는 글로벌 보이스 일본 지진 2011 특집 보도의 일부입니다.

11일 기록상 다섯 번째로 강력한 지진이 일본에서 일어났을 당시 대만인들 역시 충격에 휩싸였다. 대만과 일본은 지질학적으로 비슷한 점이 많고 두 나라 모두 지진과 태풍 등 자연재해에 취약하다. 1999년 대만에서 일어난 921지진은 2,415명의 목숨을 앗아갔으며 대만의 지질 구조를 완전히 변형시켜놓았다. 이는 아직도 많은 이들의 기억속에 생생하게 남아있다.

대만의 누리꾼들은 일본 지진과 쓰나미 관련 실시간 업데이트를 읽으면서 이웃나라 일본의 희생자들에 대한 애도를 표하는 동시에 자국의 재난 경보체계와 구조 체계를 돌아보았다. 아래는 트위터에 올라온 즉각적 응답과 반응들 중 몇 개를 발췌한 것이다:

briian의 트윗 내용이다:

日本強烈地震後的馬路比台灣還平 +1

엄청나게 강한 지진이 일어난 후인데도 일본의 도로는 여전히 대만의 도로보다 반듯하네요.

 

kengao는 이렇게 말한다:

沒打算刻意去比較,可是我們這種每年都要來個幾次瘋狂大天災(我說的是颱風)的,其實沒必要一直想著人家這種災害發生在我們這會有多慘多惡劣,我寧可相信這塊土地和人民都是足夠堅強的

비교하고 싶은 의도는 없어요. 그렇지만 우리도 저런 큰 자연재해를 종종 겪으니까 (태풍 말이예요) 만약에 저런 재난이 우리에게 일어났다면 얼마나 끔찍하고 심각했을 지에 대해서는 굳이 상상해보지 않아도 된다고 생각해요; 저는 차라리 이 나라와 국민들이 모든 것을 이겨낼 만큼 강하다고 믿을 겁니다.

 

그러나 kengao는 주의를 덧붙인다:

地震包急難包你準備好了嗎?面對現實,這是一個超級擅長遺忘的國家。

다들 지진에 대비해서 비상 가방 챙겨두셨나요? 솔직히 말하면 우리가 살고 있는 이 나라는 너무나도 망각에 익숙해요.

 

gcaataiwan의 트윗이다:

位在地震頻繁與斷層遍佈的台灣,地震的高風險與核能安全間的關聯問題,實在沒有條件讓我們輕忽。台灣核電廠,先天上耐震設計已較美、日兩國為低,營運者面對地震對核電廠的威脅,卻滿是鴕鳥心態。

대만은 지진이 자주 일어나고 여기저기 결점이 많은 나라입니다. 이런 곳에 살면서 위험한 지진과 원자력 안전 사이의 관계를 당연시 여겨서는 안 된다고 봅니다. 대만의 원자력 발전소들은 미국과 일본의 그것들보다 지진대비 설계가 허술한데 발전소의 기술자들은 지진발생시에 발전소가 가질 위험성에 대해서 입을 닫아버리죠.

 

torrentpien은 질문한다:

這是不是動用第二預備金啊?”總統:1億元助日 救難隊待命 – 中央社即時新聞”

이거 예비 예산 쓰겠다는 건가 지금? “뉴스: 대통령 일본에 1억(한화 약 30억) 지원 명령, 구조대 대기 중”

대만 누리꾼들이 다양한 외신 보도와 소셜미디어를 통한 직통 업데이트를 접하면서 대만의 주요 언론보도에 비판을 더해가고 있다:

tzangms 는 이렇게 말했다:

看著新聞幾乎每台報導一會後就會說: 「似乎就跟電影所預言的一樣」 幹, 你們是娛樂台是嗎?

지금 뉴스 시청하는 중인데 몇몇을 제외하고 거의 모든 채널에서 이런 식의 멘트를 하고 있다. “이는 마치 영화에서 예고된 일이 일어나고 있는 것 같습니다” 젠장. 지금 오락방송해?

 

irrenhaeusler는 독일과 대만의 언론 보도를 이렇게 비교한다:

德國兩家公共電視的晚間新聞因為報導日本大地震而延長播出時間,其中一半篇幅關注福島核電廠的安全。台灣的電視新聞好像除了用各種方式告訴觀眾地震很可怕日本人很慘以外,到現在還不知道該把重點劃在哪裡。

독일의 두 공영 TV 채널은 일본 대지진 보도를 위해서 저녁시간 뉴스 방송시간을 늘렸다. 그리고 보도의 절반이 후쿠시마 원자력 발전소의 안전문제 관련이었다. 반면에 대만 TV뉴스보도는 전혀 갈피를 잡지 못하고 있다. 저들은 시청자들에게 그저 이 지진이 얼마나 무서운 일인지 또 일본인들이 얼마나 끔찍한 상황에 처해있는지에 대해서 같은 말을 되풀이할 뿐이다.

 

Subing의 트윗이다:

要捐錢我會直接捐給日本在台協會 決對不會捐給各家電視台跟慈濟

내가 기부를 하게 된다면 나는 대만에 있는 일본 기관에 바로 기부하겠어. 절대로 대만 TV 채널이나 Tuzchi[대만 자선단체]에 기부하지 않을 거야..

 

MrFriday이 트윗한 내용이다:

我好怪,看那麼多災難照片都覺得還好,但看到這篇日本人如何防震災的努力卻有點想掉淚 “Japan’s response to quake offers lessons to the world” http://t.co/9IRThBR

난 괴짜야. 재난 상황 사진들을 보면서 그다지 슬프다고 느끼지 않는데 이 기사, 일본인들이 지진을 막거나 완화시키려 애쓴다는 내용의 기사를 읽는데 눈물을 멈출 수가 없어. “일본의 지진 대응, 전세계에 교훈을 주다” http://t.co/9IRThBR

thecarol이 이렇게 덧붙인다:

경의와 기도를 받아 마땅한 사람들은 자신들을 희생하면서 원자력 발전소에 남아 구조하려 애쓰는 직원들이라고 생각합니다. rt @FNN_News http://fnnne.ws/fvTcYK [jp] #FNN 

이 포스트는 글로벌 보이스 일본 지진 2011 특집 보도의 일부입니다.

첫 댓글 달기

Authors, please 로그인 »

가이드라인

  • 관리자가 모든 댓글을 리뷰합니다. 동일한 댓글 두 번 입력시 스팸으로 간주됩니다.
  • 타인을 배려하는 댓글을 남겨주세요. 외설적인 내용을 담고 있거나 특정 개인이나 집단에 인신 공격하는 댓글은 삭제합니다.